Photo by die_grafiktheke on Pixabay
日米の文化の違いが大きく、複雑であることはよく知られている。特に対照的なのは、両国の表現方法である。言葉、ファッション、アート、表情など、両者の違いは顕著です。日本では、長い歴史の中で培われた伝統的な表現文化が根付いています。一方、米国では、さまざまな文化の影響を受けた表現文化が混在していることが多いようです。日米の表現方法の違いを探ることで、それぞれの文化が持つアイデンティティをより深く理解することができるのではないでしょうか。
1.はじめに
このエッセイの目的は、日本とアメリカの表現者という二つの文化を調査し、それぞれの表現方法を検証することによって、両者を対比させることである。両国の言語、ファッション、芸術、表現の違いについて見ていく。 まず、日本の表現文化について説明する。日本は国家として長い間、文化を育んできた歴史がある。日本文化を理解するためには、まず日本語を見る必要がある。日本語は古く、ほとんどの文字が3世紀ごろに作られたものである。日本語は中国語をベースにしており、漢字が非常に多い。しかし、その一方で、日本人が作り出し、使っている独自の文字もある。日本人は漢字と和製漢字を場面によって使い分けている。例えば、中国に行った人が日本に帰ってくると、日本語で使われている漢字と、中国語で使われている日本語の漢字を目にすることになる。このように、日本語は中国語と日本語の組み合わせである。 日本人は自分の言語に非常に愛着を持っている。彼らの文化は、漢字の伝統的な使い方と日本語を統合している。日本の文化は、中国の文化に深く根ざしている。この2つの文化は何世紀にもわたって絡み合い、両文化は互いに大きな影響を与え合ってきた。
2.日本の表現文化の概要
まず、日本とアメリカの言語の違いから見ていきます。 まず、英語で話す場合、動作について話すときは動詞の代わりに名詞を使うのが一般的です。例えば、「私は昨日店に行った」と言う代わりに、日本人は「私は昨日店に行った」と言います。こうすることで、日本人は話し手が店に行ったという事実を強調しているのです。日本人の表現文化は、店に行くという行為を強調するのである。 次に、日本語では、名詞の他に形容詞や副詞を使うことが一般的です。形容詞は、”赤い”、”大きい”、”嬉しい “などの名詞を表す。副詞は、”quickly”, “softly”, “someday” など、動詞や動作を表します。 日本人は自分の気持ちを表現するために、名詞と形容詞、副詞、動詞を組み合わせて使うことが多い。日本の文化は、言葉、画像、音楽、ジェスチャー、感情など、さまざまな表現手段を組み合わせることを大切にしています。
3.米国の表現文化の概要
次に、日米のファッションの違いについて見ていきます。 日本では、”日本の伝統的な衣服、日本の伝統的なファッション “を意味する「羽織服」と呼ばれるファッションが最も代表的なスタイルとなっています。羽織福は、日本の伝統的な和服とジャパニーズ・トラディショナル・ファッションをベースにしている。羽織福にはいくつかのスタイルがありますが、そのどれもが日本の伝統的な衣服であり、日本の伝統的なファッションなのです。 それに対して、米国のファッションは、ヨーロッパ、アフリカ、ラテンアメリカのファッション、あるいは米国各都市のファッションや文化など、さまざまな要素に基づいている。米国の表現文化は、様々な要因から影響を受けている。
4.日米の表現文化の比較
次に、日本と米国の表現方法の違いをいくつか見て、両者の文化を対比してみる。 まず、感情を表現する最も大きな方法のひとつが、音楽である。日本では、音楽は非常に重要である。日本の伝統音楽、歌詞のある音楽など、ある種の音楽はとても人気がある。 しかし、日本では西洋の音楽も人気があります。ロックンロールのような西洋の音楽は、日本でとても人気があります。洋楽はダンスによく使われる。 アメリカでは、音楽は日本より人気がない。また、アメリカでは西洋の音楽は人気があるが、日本の音楽は人気がない。
5.まとめ
日本の表現文化は、長い修養の歴史に根ざしている。日本語は、3世紀頃に作られた文字を持つ古語である。日本人は自分たちの言語にとても愛着を持っている。彼らの文化は、伝統的な漢字の使い方と日本語を統合している。日本の文化は、中国の文化に深く根ざしている。この2つの文化は何世紀にもわたって絡み合い、両文化は互いに大きな影響を与え合ってきた。 それに対して、米国の表現文化は、ヨーロッパ、アフリカ、ラテンアメリカのファッション、あるいは米国各都市のファッションや文化など、さまざまな要因から影響を受けている。また、日本では米国ほど洋楽が盛んではなく、日本文化は米国に比べ中国文化の影響を受けにくい。