文化的ストレスの対処法。英語圏で生活する日本人が抱えるストレスとは?

Image Source: FreeImages‍

グローバル化は、異文化を学び、体験する機会をもたらしますが、同時に独特のストレスも伴います。英語圏に住む日本人にとって、文化の壁を越えることは大変なことです。新しい言語、新しい習慣、新しい生活様式に対応しなければならないのです。自国の文化とは大きく異なる場所に適応するのは難しいことです。この記事では、英語圏に住む日本人がよく直面する文化的ストレスと、その対処法についてご紹介します。

文化的ストレス入門

文化の境界を越えることは、刺激的で力を与えてくれる経験ですが、同時にストレスになることもあります。新しい国や文化に移り住むと、多くの変化を経験しなければなりません。新しい言語と文化を学び、新しい職場とコミュニティに適応しなければなりません。こうした変化は大きなストレスとなり、苛立ちを感じることもあります。こうしたストレスは、「文化変容ストレス」と呼ばれています。 この種のストレスは、ある文化圏から別の文化圏に移動した人が経験することがあります。文化間の移動は、特に不慣れな体験である場合、困難なものです。文化の間を移動する人は、しばしば文化変容ストレスを経験します。

2.英語圏に住む日本人は、どのような文化的ストレスに直面しているのでしょうか。

英語圏に住む日本人は、以下のような文化的ストレスに直面することが多いようです。 

– 言葉の壁 日本で育ち、現在英語圏に住んでいる場合、言葉の壁を感じることがあります。家庭で日本語を話して育ったのに、英語でコミュニケーションを取らなければならない場合、戸惑いやフラストレーションを感じることがあります。突然、自分の日本語能力が英語でのコミュニケーションに十分でないと感じるかもしれません。周りの人とコミュニケーションを取りたいのであれば、英語力を上げる努力をしなければならないかもしれません。 日本語を話す人がいない国に引っ越してきて、英語を学ばなければならない場合も、とてももどかしい思いをすることがあります。また、日本語でコミュニケーションが取れないことで、日本文化の大切な部分を失っているように感じるかもしれません。 – 社会規範の違い 文化によっては、誰もが受け入れる社会的規範があります。例えば、アルコール飲料を飲む場合、食事と一緒に飲むことが多いです。他の文化では、アルコール飲料を一人で飲むのが普通です。もしあなたがある文化圏で育ち、現在別の文化圏で生活している場合、新しいコミュニティの社会規範があなたの母国の文化圏の規範と異なっていることに気づくかもしれません。例えば、アルコール飲料を飲むことが母国文化では一般的なのに、新しいコミュニティではそうでない場合、周囲の人々はこれを珍しいと感じ、場合によってはショックを受けるかもしれません。 – 教育システムの違い 新しい国に移住したとき、新しい国の教育制度が自国の教育制度と異なっていることに気づくかもしれません。国によっては、学校に決まったカリキュラムがないところもあります。例えば、北米では、中等教育に決まったカリキュラムはありません。生徒がやりたいことをやるだけで、何をしなければならないかというガイドラインはありません。一方、海外では、何を学ばなければならないかというガイドラインがあります。英語圏に移住した日本人に話を聞くと、移住先としてどの国を選ぶべきか、ある種のこだわりがあることが多いようです。例えば、大人になってから英語圏の国に移住したい場合、オーストラリアへの移住を希望することがあります。日本の教育制度に近い国に移住したいのであれば、カナダに移住するのもいいかもしれません。 – 職場の困難 新しい国に移住すると、職場や周囲の人々が自国と異なることに気づくかもしれません。人生の大半を一つの職場で過ごしてきた人にとって、新しい国へ移住したときに新しい職場に適応するのは難しいかもしれません。新しいやり方を学び、新しい友人を作らなければならないかもしれません。また、新しい労働条件に適応しなければならない場合もあります。 – 文化的適応ストレスの影響 文化的適応のストレスを経験する人の多くは、それが起こっていること自体に気づきません。ストレスについて考えていないため、自分がストレスを感じていることに気づかないのです。文化的ストレスを経験している場合でも、それを自覚していないことがあります。文化的ストレスを経験する人は、それについて考えもしないので、頭をよぎりもしないのです。 文化的ストレスを経験した人は、ストレスがストレスと感じられないので、その影響に気づきません。文化的ストレスを経験した人々は、感じるが、考えないので、自分が文化的ストレスを経験していることに気づかない。

3.言葉の壁

英語圏に移住した日本人は、言葉の壁を感じることが多いようです。日本で育ったのに、英語でコミュニケーションを取らなければならなくなった場合、英語を学ぶ努力をしなければならないかもしれません。英語を学ぶことに常に苦労しているように感じるかもしれませんし、日本語でコミュニケーションが取れないことで、日本の文化の大切な部分を逃しているように感じるかもしれません。 このような言葉の壁には、もどかしさを感じることがあります。英語を学ぶのに十分な時間がない、自分は英語が苦手だ、日本語でコミュニケーションできないことで日本文化の大切な面を逃している、と感じるかもしれません。 また、長い間日本語を勉強してきたのに、家族や友達がまだ日本語でコミュニケーションをとっている場合、もどかしく思うこともあるでしょう。英語しか使えないことで、自分が「追い込まれている」ように感じることもあるでしょう。

4.社会規範の違い

英語圏に移住した日本人は、新しいコミュニティでの社会規範が、母国のコミュニティでの規範と異なることに気づくかもしれません。例えば、自分の住んでいる地域ではお酒を飲むのが普通なのに、新しい地域ではそうでない場合、周りの人はそれを珍しいと感じ、ショックを受けるかもしれません。 また、日本人が英語圏に移住した場合、移住先の教育制度が母国と異なることに気づくかもしれません。例えば、母国では決まったカリキュラムがない学校でも、新しい国では決まったカリキュラムがある場合、そのことを珍しがり、場合によってはショックを受けるかもしれません。 また、英語圏に移住した日本人は、移住先の職場が自国と異なることに気づくかもしれません。例えば、母国では決まったやり方があるのに、新しい国では違うやり方をしているとしたら、それは珍しいことであり、もしかしたらショックかもしれません。

5.教育システムの違い

日本の教育制度は、多くの英語圏の国の教育制度と大きく異なっています。そのため、英語圏に住み、働く日本人は、しばしば馴化的ストレスを経験します。このストレスは、全く新しいシステムを学ぶ必要があるときに発生します。 新しい国に移住するとき、多くの場合、新しい言語と新しい文化を学ぶ必要があります。それは本当に難しいことですが、人はしばしば新しい家を作りたいと思うことを忘れてはいけません。移民は新しい国について学び、新しい隣人について学ぶことに興奮するのです。 日本では、学校は通常、小学校と中学校の成績を授与します。中高等学校でも成績はありますが、すべての学校が成績表を使っているわけではありません。生徒は、小学校、中学校、高校に入るために入学試験を受けます。学校を卒業すると、ほとんどの人は大学に進学し、2、3年勉強して卒業します。 どの文化にも、それぞれの価値観、文化、伝統があります。例えば、日本人の中には、人を指差したり、人の持ち物に触れたりすることは失礼だと考える人がいます。特に、その文化を学んだばかりの頃は、こうした伝統の多くを理解することはできないでしょう。忍耐強く、敬意を払うことが大切です。

6.職場の困難

日本人が英語圏に移住した場合、職場や周囲の人々が自国と異なることに気づくことがあります。例えば、人生の大半を一つの職場で過ごしてきた人が、他の国に移住した場合、新しい職場に適応するのは難しいかもしれません。新しいやり方を学び、新しい友人を作らなければならないかもしれません。また、新しい労働条件にも適応しなければならないかもしれません。 英語圏に移住した日本人は、文化変容ストレスの影響をストレスと感じないかもしれません。文化的ストレスを経験した人は、そのストレスがストレスとして感じられないため、その影響に気づかないのです。文化変容ストレスを経験した人は、感じることはあっても、考えることはないので、自分が文化変容ストレスを経験していることに気づかないのです。

7.文化的ストレスの影響

多くの国では、英語を話せる人の方が、第二外国語を話せる人より少ない。例えば、世界の多くの地域で、英語は第二言語となっています。同時に、労働力の多くは英語を使う必要があります。つまり、移民や第二外国語を話す人は、しばしば馴化ストレスを経験することになるのです。 このような人たちは、英語を話すことができないために、自分は違う人間だと感じてしまうかもしれません。場合によっては、英語が流暢でないことを理由に、差別的な扱いを受けるかもしれません。就職の面接が応募者の流暢でない言語で行われた場合、雇用主は応募者に技術や経験がないと判断する可能性があります。

8.対処法

異文化適応のストレスがあるときは、自分の状況を理解してくれる家族や友人に相談することが有効です。また、心理学者や牧師に相談することもできます。これらの人々は、あなたの話を聞いて、あなたの気持ちを理解する手助けをしてくれます。 英語が流暢でないために、差別的な扱いを受けていると感じる場合は、同僚や上司に相談することが重要です。また、会社の人事課に連絡することもできます。あなたが他の人と同じように扱われるべき従業員であることを明確にするために、その状況を伝えることができます。 英語が流暢でないために差別的な扱いを受けていると感じたら、同僚や上司に相談することが重要です。また、会社の人事課に連絡することもできます。あなたが他の人と同じように扱われるべき従業員であることを明確にするために、その状況を伝えることができます。

9.まとめ

一般的に言って、日本の教育制度は、多くの英語圏の国の教育制度とは大きく異なっています。その結果、英語圏で生活し、働く日本人は、しばしば文化変 化ストレスを経験する。英語が流暢でないために、彼らは違和感を覚えるかもしれません。 また、職場で苦労することもあります。雇用主が移民をどのように扱うかについて話すとき、「偏見」という言葉を使う人がいます。これは多くの国で大きな問題になっていますが、移民である場合は特に意識しておく必要があります。 日本の教育制度は、多くの英語圏の国の教育制度とは大きく異なっています。また、移民は職場で苦難に遭遇することもあります。一部の雇用者が移民をどのように扱うかについて話すとき、「偏見」という言葉を使う人がいます。これは多くの国で大きな問題になっていますが、移民である場合は特に意識しておく必要があります。 これら9つの対処法は、英語圏に住む移民として、文化的適応のストレスに対処するのに役立ちます。

タイトルとURLをコピーしました